第一卷 第305章 挑战性(2/3)
重心长的叮嘱,随后就走出办公室,让助理找几篇短篇题材外文小说进来。
苏婉就坐在沙发上等着,无意间瞥见缪主任办公桌上还压着一份日语稿件。
她之前的客户中也有一两名小日子国的客户,所以特种兵式的学过一点儿皮毛,能够进行最基础的对话。
她就好奇的翻看了几页,看看自己能不能看得懂,第一页日文稿件后面就附着对应的中文翻译。
翻译人:徐妙晴
苏婉看到这三个字时,目光瞬间就定格住。
为什么她出现的每个地方,发生的每件事,都有徐老师的身影?
她搬到离休干部家属院的时候,徐妙晴去找她。
她在北平报社翻译,恰好她也在。
是在她之前,还是在她之后?
“缪主任,这篇日语小说的翻译人您认识吗?”苏婉抬起头,问向走进来的缪主任。
“徐老师是吧?她家是外交世家,日语水平很出色,前不久暑假期间来我们报社接了一篇日语中短小说的翻译,陆总编亲自接待的呢。”
人他也没见过,反正就来过那么一次,后面就是翻译好的稿子,都是让别人转交的。
陆总编?
苏婉听到这句话,乌黑的瞳孔快速地收缩了一下。
一些看似没有任何联系的人和事,以及她想不通的问题,突然间好像一下窜连了起来。
陆总编一心想让陆锐进外交部,而徐妙晴有着雄厚的外交部背景。
以陆总编攀附权势的性格,肯定会想法设法的和徐妙晴攀附上关系。
徐妙晴是肯定看不上陆锐这样的家庭,但是陆总编却是可以拜托徐妙晴介绍在外交部工作的女同志给陆锐。
然后,就在这个时候她莫名其妙的就被徐妙晴推荐到国际贸易会议去做备选的翻译。
而陆总编也正是因为这一点儿才看上她远赴去了她老家“骗婚”。
徐妙晴是知道她在北平做翻译的,她偏又在她军训期间去北平报社做兼职日语翻译,还只翻了一篇儿,绝对不是巧合和工作需要,一定是有意的?
是为了什么?
替徐芳蔷出气?
可为什么