第446章 戴厄斯的圣地(2/7)
,好像只是在开头有涉及。
排除后面漏看了什么的情况。
前面原文的具体内容他有些记不太清,但仔细想还是能记起大概。
例如说皮诺先生对先祖用太阳宝石来换这片山坡地的不满和幻想。
——如果我带着现在的记忆回到过去的话。
我依然会选择这片能长出多汁葡萄的山坡地,继续勤勤恳恳地种葡萄,为那些拿我的葡萄酒炖肉的家伙提供葡萄酒,这是我的荣幸。
开玩笑的。
有选择的权利,傻子才会去种葡萄。
大概就是这段。
皮诺先生快速地搓着下巴做思考状:
“果然啊,我还是写的太委婉了。”
星明和拉斐蕾尔对这件事的好奇已经影响到他们对美味食物的扫荡。
两人都举着餐具静静看皮诺先生不停搓下巴,等他说出关于太阳宝石的事情。
沉浸在思绪里的皮诺先生很快回过神,面对一双好奇的眼睛,知道自己不能这样吊人胃口,立刻开口聊道:
“我的那段话应该是这样写的。”
“有选择的权利,傻子才会去种葡萄呢。”
“不过我就像只能在山坡上种土豆的先祖一样无法改变当年的选择。”
星明又听了一遍,之前没认为这句话有多重要,现在.......现在也一样。
“啊?”
皮诺先生看他们还迷茫便不再卖关子,俏皮地扬扬烤鹌鹑,讲道:
“我之所以会写这句话,当然是因为我和我的先祖都没有选择。”
“我回不到过去。”
“先祖则是不得不交出太阳宝石。”
经皮诺先生一讲,星明发现这句话好像是不难懂。
“ 这么说,您的先祖当年并不想用那块宝石来换一块地,是不得不换。”
皮诺颔首道:“没错,太阳宝石其实是我们祖传的宝物,它